Latest Blog Posts
-
Has Trump kept his day one promises?
read more >: Has Trump kept his day one promises?[ad_1] Anthony Zurcher and Tom Geoghegan BBC News, Washington and London BBC Donald Trump made a lot of promises while running for president. He pledged to cut taxes, reduce prices, stem undocumented migration, end wars…
-
Germany’s Merz promises to do ‘whatever it takes’ on defence
read more >: Germany’s Merz promises to do ‘whatever it takes’ on defence[ad_1] بول كيربي محرر أوروبا الرقمي رالف هيرشبرغر/AFP يأمل فريدريش ميرز في تشكيل حكومة جديدة بحلول أواخر أبريل أعلن فريدريش ميرز ، الذي من المتوقع أن يصبح مستشار ألمانيا القادم ، عن صفقة سياسية لجمع…
-
China says it is ready for ‘any type of war’ with US
read more >: China says it is ready for ‘any type of war’ with US[ad_1] لورا بيكر بي بي سي نيوز ، بكين رويترز تواجه الصين الرئيس شي جين بينغ احتمال حرب تجارية مع الولايات المتحدة دونالد ترامب حذرت الصين الولايات المتحدة من أنها على استعداد لمحاربة “أي نوع”…
-
Fugitive nabbed 40 years after faking identity of dead college mate unravels
read more >: Fugitive nabbed 40 years after faking identity of dead college mate unravels[ad_1] न्याय विभाग ने बुधवार को घोषणा की कि दशकों तक एक मृत व्यक्ति की पहचान संभालने के बाद 40 साल पहले अपनी एस्ट्रैज्ड पत्नी की हत्या के प्रयास के लिए एक भगोड़ा चाहता था।…
-
Uncovering dementia’s environmental triggers
read more >: Uncovering dementia’s environmental triggers[ad_1] Credit: Unsplash/CC0 Public Domain A new study from the University of Georgia College of Public Health focuses on the powerful role our surroundings play in shaping dementia risk. Led by Assistant Professor of Health…
-
USAID cut hits people ‘screaming from hunger’
read more >: USAID cut hits people ‘screaming from hunger’[ad_1] バーバラ・プレット・アッシャーとアン・ソイ BBCニュース、ナイロビ ゲッティイメージズ 12月に撮影されたこのようなコミュニティキッチンは、多くの人に重要なライフラインを提供しました 米国の人道支援の凍結により、スーダンの内戦によって人々が貧困に陥るのを助けるために設置された緊急食料キッチンのほぼ80%の閉鎖が強制されたとBBCは学びました。 援助ボランティアは、90日間の米国政府の開発機関(USAID)からのドナルドトランプ大統領の大統領令が停止したことの影響は、1,100以上の共同キッチンが閉鎖されたことを意味すると述べました。 生き残るのに苦労している200万人近くが影響を受けたと推定されています。 陸軍と準軍事的迅速な支持軍との対立は、何万人もの人々を殺し、2023年4月に噴火して以来、数百万人を家から強制し、多くの飢amineを残しました。 キッチンは、近隣の危機に対応するために最前線にとどまった活動家の草の根ネットワークである緊急対応室と呼ばれるグループによって運営されています。 「人々はボランティアのドアをノックしています」と、緊急治療室の主催者の1人であるDuaa Tariqは言います。 「人々は路上での飢えから叫んでいます。」 トランプ政権は先月、すべての米国の援助を「私たちの利益に奉仕している」かどうかを判断するために突然停止し、USAIDの解体を開始するために動いた。 国務省は緊急食料援助の免除を発行していますが、スーダンのグループなどは、それが実際に何を意味するのかについて大きな混乱と不確実性があると言います。 USAIDを介して免除を処理するための通常のチャネルはもはや存在しません。また、共同キッチンが依存している現金の援助が復元されるかどうかは明らかではありません。いくつかの推定によると、USAIDはこれらの柔軟な現金プログラムに総資金の70〜80%を提供しました。 ゲッティイメージズ 首都の一部、Khartoumは戦闘によって廃inに残されています スーダンの緊急キッチンの大部分の閉鎖は、世界最大の飢er危機に取り組むために働く組織によって重要な後退と見なされており、飢amineの状況は少なくとも5か所で報告されています。 共同給餌センターのネットワークは、コミュニティとディアスポラの寄付に関する国の内戦の初期段階に依存していましたが、後にUSAIDを含む紛争地帯へのアクセスに苦労している国際機関からの資金提供の焦点となりました。 それは「巨大なset折」であり、緊急治療室への私的な寄付のために、基金である相互援助スーダン連合を設立した元USAIDの役人であるアンドレア・トレーシーは言います。 USAIDの元ヘッドであるサマンサパワーは、国連のような伝統的なチャネルのみに頼るのではなく、地元のグループと協力するという考えを受け入れていました。 お金は私たちに助成金を獲得した国際援助組織を流れ始めていましたが、直接的な資金のためのチャネルが進行中でした。 「それは画期的でした」とトレーシー氏は言います。 「USAIDがこれを行ったのは、シリアの白いヘルメット(人道的グループ)とのことだけでした。」 Tariq氏にとって、米国の資金調達の削減により、首都Khartoumの6つの地域にある25を超えるキッチンの株式を購入することが不可能になりました。彼女はBBCに、陸軍がこの地域で前進するにつれて、悪化する状況に彼らを準備していないと語った。 RSFが撤退し始め、軍隊がその包囲を引き締めたため、市場の広範な略奪がありました。 ほとんどのキッチンは閉鎖されていると彼女は言った。地元の漁師や農民からの功績を称えようとしている人もいますが、すぐに「多くの人が飢えているのを期待しています」。 コミュニティキッチンの背後にいる人々は、私的な寄付を通じて資金調達のギャップを埋めることを望んでいます ここおよび国の他の地域では、トレーシーの相互援助スーダン連合基金は、USAIDが残したギャップを塞ぐためにできることをします。 「私たちは耐えられると思います [the emergency kitchens]「彼女は言った」しかし、現実はそれです [private…
-
Transportation Sec. Sean Duffy to ‘streamline’ FAA hiring process amid air traffic control shortage
read more >: Transportation Sec. Sean Duffy to ‘streamline’ FAA hiring process amid air traffic control shortage[ad_1] परिवहन विभाग (डीओटी) सचिव सीन डफी ने गुरुवार को पिछले दो महीनों में कई घातक विमान दुर्घटनाओं के बाद फेडरल एविएशन एडमिनिस्ट्रेशन (एफएए) के हवाई यातायात नियंत्रकों को “सुपरचार्ज” करने के लिए अपनी योजना…
-
China woos Bangladesh in Beijing trip
read more >: China woos Bangladesh in Beijing trip[ad_1] 22členná bangladéšská delegace politických vůdců, aktivistů občanské společnosti, akademiků a novinářů zahájila 10denní návštěvu Číny. Budou mluvit s čínskými vládními úředníky a vyššími členy vládnoucí komunistické strany, vůdce delegace potvrdil BBC. Analytici říkají, že…
-
Killing Me Softly singer dies aged 88
read more >: Killing Me Softly singer dies aged 88[ad_1] Zpěvák R&B Roberta Flack, nejlépe známá pro hity poprvé, jsem viděl vaši tvář a tiše mě zabil svou písní, zemřel ve věku 88 let. “Jsme zlomeni, že slavná Roberta Flack dnes ráno zemřela 24.…
-
State Department halts global monitoring of air pollution
read more >: State Department halts global monitoring of air pollution[ad_1] The program had used sensors at more than 80 U.S. embassies and consulates to track air quality, mostly in places where such data was unavailable. [ad_2] Source link